El manuscriptu incontrau n Çaragoça (Potocki)

El Conde d'Olavide indagora nun stableciera colonies forasteires na Sierra Morena; essi cordal scayosu que xebra Andaluzía de la Mancha, nun andaba habitau ma por contrabandistas, bandidos & delhos de bohemios, q'avezaben comer a los passantes q'assassinaben, & d'ende l proverbio hispañol "Las Gitanas de Sierra Morena quieren carne de hombres".

Fhœntes del aire (Niebro)

Audio Miranda Audio Ayerano castañes Tengo un saquito de castañesque guardo del mofho & del bitso& vou comiendo una a una nun me smuœla la durez de los díes mas trahien-mi primaveres de castañeiros pel hibierno & pinten-mi una outonhal cinta de la vieya de sabores una pena que se steyan a acabar poema paha… Continue reading Fhœntes del aire (Niebro)

Ansí fhalou Zarathustra (Nietzsche)

Un lhibru paha todos & paha nengunu   Audio Índiç  Primer parte    Prefacio de Zarathustra   Los discursos de Zarathustra     De les trés metamorphoses   De les cáthedres de la virtude   De la xhente antiguo  De quien disprezia l cuœrpu   De les gayœles & passiones Del criminal pállido     De ller & scribir   Del árbole n… Continue reading Ansí fhalou Zarathustra (Nietzsche)

La xhente anda canso de la qüestion identitaria

Spiritualidá "La xhente anda canso de la qüestion identitaria" Audio FANNY DECLERCQ Gabriel Ringlet scribîu extensivamente de la mœrte & del accompañamiento al final de la vida. N esti lhibru, indagora aborda la sabedoría del nacemiento & de la infancia. Mathieu Golinvaux Nel sou últimu lhibru, «Va où ton cœur te mène» (Ve-te paha unde… Continue reading La xhente anda canso de la qüestion identitaria

Colores Prohibidos 3 (Yukio Mixima)

Xunsuke cutiera-y cul cayau a un d'aquelhos moços & la muyer pediera-y el divorcio.

Disculpou-se cun la muyer & regalou-y roupa al muçu. Al morre'l rapaz lhœw na gerra nel norte Tsina, Xhunsuke scribîou la suâ felicidá n diario, spuœis, cumo lhoucu d'allegría, salîu solu pela vilha.

Colores Prohibidos 2 (Yukio Mishima)

De magar la suâ mocidá, la vida de Xunsuke fhuera una cadena de fracassos, una sequela d'errores de cálculu & equivocaçones. Por odio? Mentira! Por zelos? Mentira! In contraste cun los pensamientos subtiles & brilhantes que flotaben nes suês obres, odio & zelos marcaran toda la vida de Xunsuke. El fracassu de los trés casamientos & indagora mas la mísera conclusion d'una dezena d'amores ... Por quala humildá & por quala refalfia l vieyu scriptor, nel sou odio indestructible poles muyeres, nunca lo usara cumo ornamento de les suês obres? Les muyeres q'apahecíen in mũîthos de los sous lhibros yeren tan immaculades q'irritaben non solo a los lleitores, tamien a les lleitores. Un extrañu studiosu de les litteratures comparades comparara esses protagonistas feminines cun los protagonistas sobrenaturales d'Edgar Allan Poe.

Colores Prohibidos (Yukio Mixima)

Yasuko, segun el ritual d'aquelhes xhuntances, sentara n cuœlho de Xunsuke, q'andaba na veranda arrecostau n un assientu de vlima. Elho lu fhaía feliz. El tiempu yera decididamente estival, & Xunsuke nun recibía visitantes les manyanes. N esses hores trabayaba si yi apetecía, si non scribía delhes cartes, mandaba trahe'l sofá de canha pal quintanar a visiego so los árboles, sporría-se lleyendo abandonando bien ceho l lhibru nes rodiyes, ou tocaba la tyoqueirina tyamando a la servienta & pedía-y daqué the; si nun dormiera por daqué la nuœithe anterior, puxaba l cobertor sobre les piernes ta l peithu & permitía-se intos dormir un pouco.

La Última Question 2

Intos, quando los téchnicos assustahos sentierun que nun podíen arretene'l aliendu mas, houbo un súbitu blrincu de vuœlta a la vida del teletipu conectau a aquelha parte de Multivac. Cinco pallabres impresses: DATOS INSUFICIENTES PAHA RESPUŒSTA SINIFICATIVA. "Nun puœde ser", sussurrou Lupov. Salierun corriendo.

La Última Question (Asimov)

Esta ye de lhuœnye la miâ storia favorita d'ente todeles que scribí. Al final, propunxi-me contar varios trilhones d'anhos d'historia humana nel spacio d'una storia curtia & deixo-vos la decision de si lo algamei. Tamien imprehendí outru lhabor, sí q'ansí nun vos vou dizir qual fhoi, por nun stropiavos la storia. Ye curioso que lletores a maguyo m'intrugen si you scribiera esta storia. Avulten nun s'alcordar nunca del intitulau de la storia ou (cun certeza) del auctor, excepto pol vagu Pensar de que podier ser you. Sí q'ansí, ye nidio, nunca scaheicen la storia n si, specialmente l final. La idea paheç afhogar todo - &  satisfheithu por q'ansí lo seya.