Fairytale of New York (Cantar)

 Yera viespera de Natal, nenha
 Na celda de los ebrios
 Un vieyote dixo-mi, que nun vería outra
 & Lhœw cantou un Cantar
 "L Orbalhu Ralro del Monte Vieyu"
 Di media vuœlta
 & Sonyei cun tigo.

 Tuvîmus suœrte
 Ganhei diez & oîtho a uno
 Dá-mi l aquel
 Q'esti anhu será l mîou & l tou. 
 Ansí que feliz Nadal
 Quiero-te, nenha
 Sou a ver un momento meyor
 U todolos nuœssos suœnyos se tornarán realidá.

 Tienen xarrés grandes cumo tsigres
 Tienen rîos d'ouro
 Solo que l aire passa de lhargo
 Nun ye sitiu pa vieyos.
 Quando mi dîsti la mano la primer vez
 N una viespera fría de Nadal
 Promittîsti-mi
 Que Broadway speraba por min.

 Yeres curiosu
 Yeres guapa
 Reyna de New York
 Quando la banda acabou de tocar
 Glrayaben por mas
 Sinatra cantaba
 Todolos ebrios cantaben
 Beisámunos n un requeixu
 Spuœis dancemus toda la nuœithe.

 Los rapazos del choru de la NYPD
 Cantaben Galway Bay
 & Les campanes tocaben
 Por Nadal.

 Yes un méndigu
 Yes un podre
 Yes una puta vieya na broça
 Ende sporrida quasj muœrta n essa cama
 Catsu condon, catsu cocu
 Catsu maricu pioyosu baratu
 Feliz Nadal, pal tou culo
 Rezo a Dîous, seya l nuœssu últimu.

 Los rapazos del choru de la NYPD
 Inda cantaben Galway Bay
 & Les campanes tocaben
 Por Nadal.

 You podía tener sido daquien.
 Podía-lo tener sido qualquiera
 Quitesti-mi los mîous suœnyos
 Al alcontrate la primer vez.

 Guardei-los cun migo nenha
 Punxi-los cun los mîous
 Nun lo sou a fhaer todo solu
 Eguei los mîous suœnyos a cerca de tí.

 Los rapazos del choru de la NYPD
 Inda cantaben Galway Bay
 & Les campanes tocaben
 Por Nadal.
 
 
Cincielhu de The Pogues cun Kirsty MacColl
del álbum If I Should Fall from Grace with God
 
Publicaçon
23 Noviembre 1987
Gravaçon
Agosto 1987
Studio
RAK Studios, London
Gënero
The Pogues chronologïa cincielhos
 
The Irish Rover
(1987)
 
Fairytale of New York
(1987)
“If I Should Fall from Grace with God
(1988)

Fairytale of New York” ye un Cantar scriptu por Jem Finer & Shane MacGowan & gravau pola suâ banda Pogues, cun la cantante & compositora Kirsty MacColl nos vocales. El cantar ye una balada folklórica de stylu irlandes & scribîu-se n duo, cul cantante de los Pogues MacGowan assumiendo l papel masculin & MacColl, l papel feminin. Publicou-se al intamu cumo cincielhu l 23 noviembre 1987 [1] & mas tarde apparecería nel álbum de 1988 de los Pogues, If I Should Fall from Grace with God. (Si baltiare n disgracia cun Dîous).

Incetau n 1985, l Cantar tuvo una historia de disinvolvemiento tracamundiada de dous anhos, passando per rescriptures & tentatives abortades de gravaçon, & perdiendo la suâ vocalista feminina primeira pel camin, primeiro de concluise finalmente n agosto 1987. Magar nun cuti’l cincielhu nunca l culdiciau númeru uno de Nadal n UK, calteniendo-lu n segundu puœstu na suâ publicaçon primeira n 1987 pola version de “Always on My Mind” de los Pet Shop Boys, probou tener una popularidá duradoura tanto cun los críticos musicales quanto cumo cul público: ta l momento, la música cutîu l Top 20 UK n 17 occasiones differentes de magar la suâ publicaçon primeira n 1987, abarcando todolos anhos pel Nadal de magar 2005, & certificou-se cun platino triplre n UK l 2019. [2] Per septiembre 2017 vendîu 1,217,112 copies n UK, cun un addicional de 249,626 ventes equivalentes de diffusion per rede, pante un total de 1,466,737 ventes combinades. [3]

N UK, “Fairytale of New York” (Cuœntu de Xanes de New York) ye l Cantar de Nadal mas tocau del sieglo XIX [4] Cita-se frequentemente cumo l meyor Cantar de Nadal de todolos tiempos in varias pesquises relacionades a la television, radio & revistes de UK & Eire; [5] [6] inclusive l special de television de UK na ITV n deziembre 2012 u se seleccionou Cantar de Nadal favoritu l pais. [7] Ente tanto, conhoç-se-lu consideravelmente ménos nos USA. [8]

Antecedentes & disinvolvemiento l Cantar

Magar stase a comunya ente la banda de que “Fairytale of New York” scribîu-se la primer vez el 1985, los intamos del Cantar disputen-se. MacGowan insistîu que biltou de resultau d’una apuœsta fheitha pol productor de los Pogues d’aquelha, Elvis Costello, de que la banda nun diba ser a scribir un d’éxitu cincielhu de Nadal, ente que l impresariu de los Pogues, Frank Murray, affirmaba se’ la suâ idea primitivamente que la banda habría tratar de scribir un Cantar de Nadal, puœis ayaba-lo ser “interessante”. [9] Finer, al banjo, veniera cun la melodía & l conceitu primitivu del Cantar, ambientau n condau de Clare, na marinha oeste del Eire, involucrando un marinheiru n New York mirando al oceano & rememorando andar de vuœlta pa casa nel Eire. [10] A la sposa de Finer, Marcia, nun y prestou la historia primitiva marinheira, & propunxo lhetres nuœves sobre una tsarra ente un axhuw pel Nadal. Finer dixo a la NME: “Scribiera you duês músiques completes cun melodíes, una tenía una bœna melodía & lhetres de mierda, la outra tenía la idea de ‘Fairytale’ sí q’ansí la música yera poxa, di-yi les duês a Shane & elhi dîou-y una melodia à la Broadway, & ende apaecîu”. [10]

El títulu l cantar, la structura musical & sou thema lýricu d’una tsarra ente un axhuw consolidarun-se pel final de 1985, describiendo-los MacGowan n una intervista cun Melody Maker na suâ ediçon nadaliega de 1985:

Sentei, incetei l xerez, saquei los cacaweses & fhixzi cumo que yera Nadal. Ta se tyama “Un Cuœntu Xhanes de New York”, ye abondo parrulo, tirando mas a ‘A Pair of Brown Eyes‘ (“Un Par de Wœyos Pardos”) que a ‘Sally MacLennane‘, non obstante tamien ha hi un pouco de Céilidh pente l medio u se ye definitivamente a dançar. Cumo balada country & irlandesa, ye a fhaese un vals rápidu, specialmente quando se tienen d’esses trés [bebides] dientro d’un… Sí q’ansí esta música n sigo ye deprimente abondo nel final, ye sobre aquelhes vieyes strelhes irlandeses-americanes de Broadway que s’arrexunten pel Nadal fhalando de si les couses stan diendo bien.[13]

MacGowan decidîu day nome al Cantar n honor a la novela de J. P. Donleavy de 1973 A Fairy Tale of New York, que Finer andaba mirando d’aquelha & que deixara pel studio de gravaçon. [10] Na mesma intervista al Melody Maker, MacGowan lamentou que l cantar nun stuvier conclusu a tiempo de publicase pal Nadal d’aquel anhu, & insinuou que l cantar apaecería n un EP que los Pogues habríen gravar da breve. Per xhanheiro 1986 la banda gravou la música nes sessiones cun Costello que produziría l EP Poguetry in Motion, cun la baxista Cait O’Riordan cantando la parte feminina. [15] Costello propunxo tyama’l Cantar “Christmas Eve in the Drunk Tank”, spuœis de les retafhiles d’abertura de la música, sí q’ansí la banda dispreziou la propuœsta de Costello, cun MacGowan ãpuntando-y a Costello q’una música cun essi títulu difficilmente diba recibise & emittise per staçones de radio. [9] Les mas de les lhetres scribierun-se ente que MacGowan se recuperaba n una cama n Malmœ de puœis d’apanyar una pneumonia doblre n una tournée de Pogues per Scandinavia al cabu de 1985 — dixo mas tarde, “tienes mũîthos delirios & outres couses, ansí que saquei bien de bœnes idees d’elho “. [9] Ente tanto, magar varies tentatives de gravalo, a la banda nun y prestarun los resultahos & la música deixou-se a parte temporalmente, p’arretomase n una fetsa posterior. El gitarrista Philip Chevron dixo mas tarde: “inda nun coayara”. Elhi tenía falta de tener una actuaçon plena & infhoutada de la banda, lo que faltaba. El productor de la version final, Steve Lillywhite, diplomaticamente describîu la version gravada cun los vocales de O’Riordan cumo non “realizada da fheitho”. [10] Catsos d’esses versiones anteriores del cantar mangarun-se nel paquete de 2008 Just Look Them Straight in the Eye and Say… POGUEMAHONE!! (Arremelhai-los solo directamente nos wœyos & dizide: BEISAI-NOS IN CULO!! – gaélico -)

Per março 1986 los Pogues vjsitarun los USA la primer vez. L abertura de la tournée fhoi na vilha de New York, un sitiu que ha mũîtho fascinaba MacGowan & que lu inspirou a scribir nuœves lhetres pal Cantar. [10] Ente los miembros de la communidá irlandesa-americana de la vilha que vierun l actuaçon & vjsitarun la banda ente bastidores lhœw de l actuaçon andaben el cineasta Peter Dougherty & l actor Matt Dillon: intrambos mas tarde tornaríen-se amigos de los Pogues & tuvierun papeles importantes nel video de “Fairytale of New York”. Outra inspiraçon fhoi la pellícula de Sergio Leone, Once Upon a Time in America, que MacGowan & l flautista Spider Stacy assistíen continuamente n bus de la tournée. A parte de dayos un cadavau a les idees pa les lhetres, MacGowan scribîu una introducçon sele basada n piano pante “Fairytale of New York”, influenciada pola pista sonora de la pellícula por Ennio Morricone: la introducçon editaría-se mas tarde cabo cun la melodía primitiva mas animada pa crea’ la música final. [9]

In passando 1986, ente tanto, los Pogues afhayaríen varios problemas q’interrumpierun la suâ actividá de gravaçon. El sou selho Stiff passou per difficultahes financieires & fhoi a concursu d’acreedores, magar tene’ la gravadora a inda los dreithos de les gravaçones de los Pogues; elho significou tener que se negociar un acuœrdu de distribuçon cun una nuœva gravadora si se quexhier editar qualquier nuœvu material de los Pogues. La deterioraçon de la relaçon de la banda cun Costello fhixzo xebralos del sou productor &, lhœw d’un comportamiento cada vez mas errático, Cait O’Riordan, que s’ingidiyara romanticamente cun Costello, deixou la banda n oîthoubre 1986. [16] La salida de O’Riordan significou que la música perdía la suâ pretendida cantante. [14]

Gravaçon

La pista finalizada gravou-se nos studios RAK de Regent’s Park, London

Los problemas cun Stiff resolvierun-se al cabu, & los Pogues podierun finalmente intrar n un studio de gravaçon nuœvamente al intamar 1987 cominçando a trabalhar nel sou tercer álbum, hagora cun producçon de Steve Lillywhite. Una nuœva maqueta de “Fairytale of New York” gravou-se n Abbey Road Studios, in London, per março 1987, cun MacGowan cantando papeles masculinos & femininos. Impero, nun fhoi ta la tercer serie de sessiones de gravaçon n agosto 1987 nos studios vizinos RAK quando se propunxo que Lillywhite lhevare la pista de vuœlta pal sou studio casariegu & deixare a la suâ sposa Kirsty MacColl eguar una nuœva gía vocal pal Cantar. Trabayando pelos sous vocales meticulosamente, Lillywhite trouxo la gravaçon de vuœlta al studio u los Pogues plasmaríen cun la maneira de cantar de MacColl & catarun q’elha sería la voz ideal pal papel feminin del Cantar. [9] [17]

MacGowan dixo mas tarde: “Kirsty sabía exactamente la medida cierta de maldá, feminilidá & romance que day & elha gastaba un papel per-fhuœrte & a elho vieno-y increíble… Nes óperes, si se tien una aria doblre, ye lo que la muyer fhai lo que da fheitho importa. L home miente, la muyer diz la verdá.”[18] MacGowan arregravou los sous vocales cabo cun la cinta de la contribuçon de MacColl (el duo nunca gravou la música xhuntos in studio) & la música completou-se debidamente cun l addiçon d’una harpa tocada por Siobhan Sheahan & trompes & una secçon de cuœrdes. Les trompes & cuœrdes gravarun-se n Townhouse Studios la postrer xheira de gravaçon d’ If I Should Fall from Grace with God, arreglades por Fiachra Trench spuœis que l miembru la banda James Fearnley fhexzier una burlla d’un arreglu n un teclau. [19]

Composiçon

El cantar sige l suœnyu de viespera de Nadal d’un immigrante irlandes de les fiestes passades ente que dormía l xareu n una celda pa ebrios in New York. Quando un vieyu infilau, tamien na celda, canta un treithu de la balada irlandesa “The Rare Old Mountain Dew”, el narrador (MacGowan) intama sonyar cun una examante. [20] L outro de la música (que puœde ser un monólogo internu) assume la fhorma d’una tyamada & respuœsta ente l axhuw, les suês sperances de la mocidá stropiades pol alcoholismo & l vicio n droges, ente que rememoren & alderiquen na viespera de Nadal. [14] La lhetra “Sinatra was singing” & “cars bigs as bars” avulten tyanta’l Cantar al cabu los anhos 1940 [14] magar semeya’l video nidio una New York contemporanea de los anhos 1980. Sobre l impactu de les lhetres, Helen Brown de The Daily Telegraph scribe:

Al passar scontroladamente per una gamma d’humores que van de lo sensibleiro a lo euphórico, de lo sentimental a lo profano, de la lhama a lo sinceramente fihel nel spacio de quatro minutos gloriosos — avultaba adequase perfectamente al Nadal — una épocha que rescampla la disparidá ente los que tienen & los que nun tienen ayures. Aquelhos de nós cun suœrte de passa’l díe cun amigos & parientes cabo un lhar atopadiçu cul butielhu intyenu pensamus nos solitarios, nos sin-teithu & nos afhamiahos. A medida que l diálogo de MacColl & MacGowan baxa del éxtasis del sou primer beisu pa un alderique cada vez mas vitriólicu, les suês pallabres mangen les breges stacionales de la familia media n perspectiva. “You’re a bum you’re a punk / You’re an old slut on junk…” (“yes un méndigu, yes un podre / yes una puta vieya na broça…”) la retafhila de la música termina cun una expression d’amor & sperança (contra todeles probabilidahes) ente que l papel de MacGowan promette a MacColl que, lhuœnye de sfhae’ los suœnyos d’elha, elhi los caltuvo cun los proprios “Can’t make it all alone,” (“Nun lo sou a fhaer todu solu”), elhi implora, “I’ve built my dreams around you.”[20]  (Eguei los mîous suœnyos a cerca de tí).

Video musical

El video amuœsa Kirsty MacColl andando pela West 33rd Street de Manhattan (photo) n noviembre 1987

El video de la música afhalou-lu Peter Dougherty & arrodou-se n New York n una selmana extremamente fría n noviembre 1987. [10] El video inceta cun MacGowan sentau al piano cumo stando tocando la xhiraldielha d’abertura l Cantar: ente tanto, al nun saber MacGowan toca’l instrumento, nel primer planu apaecen les manos del pianista de la banda Fearnley gastando los anielhos de MacGowan nos sous dedos. Fearnley dixo mas tarde q’ayou la experiencia “humilhante”, sí q’ansí aceitou la idea de que paecía meyor nel video amœsar MacGowan sentau al piano. [14]

Parte l video arrodou-se dientro d’una delegacía de policía real nel Lower East Side. L actor Matt Dillon interpreta un policía que priende MacGowan & lu lheva pa les celdes. [14] Dillon alcorda-se que tenía lherça de lhidiar cun MacGowan rudamente & houbierun de motivalu Dougherty & MacGowan a usa’ la fhuœrça. MacGowan & los outros de la banda bebierun arrodando, & la policia andaba preocupada col sou comportamiento cada vez mas turbulento nes celdes. Dillon, q’andaba sobriu, houbo d’intervenir & calma’ la policía de que nun habría problemas. [9]

El choru l Cantar inclui l versu “The boys of the NYPD choir still singing ‘Galway Bay’ “. Realmente, El NYPD (Departamento de Policia de New York) nun tien un choru, la cousa mas próxima son los Pipes and Drums de la Emerald Society del NYPD q’apaecen nel vídeo da música. El NYPD Pipes and Drums nun conhocía “Galway Bay” & cantarun intos una música de la que todos conhocíen la lhetra — la “Mickey Mouse March”, la música thema de la serie television The Mickey Mouse Club. [9] [21] La filmaçon fhoi intos aselada & amosada n secçones curties por amaruta’l fheithu d’anda’ los Pipes & Drums cantando una música differente. [14] Murray alcuœrda-se que los Pipes and Drums anduvierun bebiendo nel tresporte que los trouxera a la gravaçon video, & al tyegar andaben mas infilahos que la banda, arrefhugando trabayar si nun se yos subministraba mas alcohol. [9]

Controversia lýrica & censura

Ye da fheitho xhusto que Shane Patrick Lysaght MacGowan nacier el díe de Nadal por paece’ la suâ famosa música Fairytale Of New York la música festiva favorita de todos. El Cantar de 1987 de los Pogues — primeiro censurau pola BBC pola fhala bederre — annunciou-se cumo la cançon nadaliega mas ascuîthada del sieglo pol organismo de permissos musicales PPL.

Martin Chilton del The Daily Telegraph, “Fairytale Of New York is the true sound of Christmas”, deziembre 2015. [4]

El contenido lýrico l cantar tyamou l attençon de magar l intamu pola fhala contenida nel segundu versu, u l papel de MacGowan se refier al de MacColl cumo “una puta vieya na broça”, a lo que MacColl respœnde cun un discursu q’inclui les pallabres “maricu” & “culo”. Al tocase l Cantar nel Top of the Pops na suâ publicaçon inicial, la BBC sollicitou que l “arse” cantau por MacColl s’almudare pol ménos offensivu “ass”. [22] N una actuaçon al vivo nel Top of the Pops per xhaneiro 1992, MacColl camudou inda mas la lhetra, cantando “You’re cheap and you’re haggard” (“yes baratu & ensuîthu”). De la que Katie Melua cantara la música cun los Pogues in CD: UK n deziembre 2005, ITV censurou la pallabra “arse”, sí q’ansí deixou “faggot” sin censura. [23]

 
Wikinews tien noticies relacionades:

El 18 deziembre 2007,  BBC Radio 1 editou les pallabres “maricu” & “puta” de la pista por “evitar offenses”. La maî de MacColl describîu la prohibiçon d’ “enforma ridícula”, ente que los Pogues dixerun que l atoparan “prestosa”. La BBC declarou: “Andamus poniendo una version editada por poder delhos miembros del público considerala offensiva”. [24][25] La BBC mas tarde annunciou q’arrevertiera la suâ decision & continuou a emitti’ la música n sin censura. Outres staçones de radio de la BBC, inclusive la tradicionalmente mas conservadora Radio 1 continuarun emittiendo la version primitiva d’aquelha, mal s’applicando la prohibiçon a Radio 1. Les canales de MTV n UK tamien eliminarun & diseguarun les pallabres “puta”, “maricu” & “culo” del Cantar.

Per deziembre 2018 duês emissores de la staçon irlandesa de música pop RTÉ2 causarun polémica al pedir que la pallabra “maricu” se pitare nes transmissiones de la música. La RTE annunciou que nun diba censura’ les lhetres. [26] Delhos díes mas tarde, MacGowan defendîu la lhetra n un communicau divulgau n The Tonight Show de Virgin Media Television:

La pallabra gastou-la l character feminin por combinar cun la maneira como elha fhalaría & cul sou papel. Nun se y suppon a elha ser una bœna persona, ou quanto si mas una persona íntegra. Ye una muyer d’una cierta camada nun ciertu momento de la historia & anda sin suœrte & desperada. El diálogo d’elha ye lo mas preciso que you podía fhaer, sí q’ansí elha nun pretende offender! Elha mal habría ser un character authénticu, & non todolos characteres nos cantares & stories son seraphinos ou ta decentes & respectables, alquando los characteres de cantares & stories han ser malignos ou disagradables si se quier conta’ la historia de fhorma eficaz. De nun pescancia’ la xhente que you trataba de semeya’ l character cun precision, quanto mas authenticamente possible fhuer, ando intos a comunya da fheitho cun que piten la pallabra, non obstante nun quiero mitteme n un alderique. [27]

Per deziembre 2019, l presentador de radio BBC Radio Solent, Alex Dyke, annunciou na suâ cuœnta Twitter que nun ponría “Fairytale of New York” nel sou programma, tyamando-lu “Cantar per-disagradable” & “una pila de fatades offensives de poligoneiros baratos”. [28] Outros communicadores tamien criticaran la lhetra de la música. [29] [30]

Per noviembre 2020, la BBC annunciou outra vegada que Radio 1 emittiría una version censurada cun les pallabres “maricu” & “puta” eliminades, ente tanto Radio 2 emittiría la primitiva, & seys presentadores de música decidiríen por elhos mesmos quala version poner. [31] De respuœsta, el músicu Nick Cave accusou la BBC de “mutilar” el Cantar, affirmando que se y quitaría “el sou valor”. [32]

El 19 noviembre 2020, el communicador del PinkNews Josh Milton describîu l alderique apparentemente annual sobre si la utilizaçon de la pallabra “maricu” yera ou non offensiva cumo “la peyor tradiçon festiva de la Gran-Bretanya”. [33]

Per deziembre 2020, una version alternativa cun MacColl cantando “you’re cheap and you’re haggard”, substituendo l versu contenciosu, incluîu-se nel álbum de compilaçon TikTok Christmas. [34] [35]

Publicaçones & promoçon

Publicau primitivamente n 1987, Fairytale Of New York considera-se ampliamente l meyor cincielhu de Nadal sin nunca tener cutido l númeru 1 nadaliegu; Tanto ye ansí q’esti cuœntu sinceru d’excessos festivos volvîu intrar nel Top 20 de la lhista official de cincielhos nadaliegos cada anhu nos postreiros oîtho.

— Official Charts Company, Deziembre 2012.[36]

El Cantar publicou-se n UK & Eire n noviembre 1987 & aina se tornou un sucessu, passando cinco selmanes nel númeru 1 de les parades irlandeses. El 17 deziembre 1987, los Pogues & MacColl cantarun el Cantar nel programma de television de la BBC Top of the Pops, que lu imburriou al númeru dos del Top 75 official UK. Magar que l Cantar acabare l 1987 cumo l 48avu meyor-ventes del anhu, magar mal a penes un mes de ventes, negou-se-y el númeru uno de Nadal nel UK pola version de los Pet Shop Boys de “Always on My Mind”. [20] MacGowan diría “ganharun-mos duês reynes & una caxa rhythmos”. [37] MacColl dixo mas tarde q’elha nun sentía andar realmente competiendo cun los Pet Shop Boys, por andar fhaziendo elhos un typu música da fheitho stremada.

El Cantar arrepublicou-se polos Pogues n UK l 1991 (alcançando la posiçon # 36), & da nuœvo n UK & Eire l Nadal de 2005, [38] algamando la tercer posiçon nel UK. [20] Todolos rendimientos de la última publicaçon donarun-se a un mangarau d’instituçones de caridá sin-teithu & Xhusticia pa Kirsty, una campanya pa discobri’ la verdá tres la muœrte de MacColl el 2000. [20] Pol amor de la eleccionabilidá de les discarges pa les lhistes mesmo sin una publicaçon fýsica, cabo un spoxige mas reciente de datos de rede-transmission, la música volvîu al Top 75 a cada deziembre de magar 2005. Aportou al Top 20 n diez & seys occasiones distinctes, quantos si mas quinze vezes n anhos successivos, & al Top 10 in siete occasiones distinctes, inclusive trés vezes n anhos successivos duês vezes, fheithos que nun houbo quien poder egualar. Les suês diez & siete vjsites a les parades t’hagora totalizen 93 selmanes nel Top 75 official UK (a partir del 2 xhanheiro 2020), tornando-se la tercer música mas popular de todolos tiempos. Al cabu de 2012, declararun-lu vendedor d’un milhon n UK. [39]

El 22 de deziembre 2005, los Pogues cantarun la música n un Friday Night with Jonathan Ross Christmas special na BBC One nel UK, cun los vocales femininos fheithos pola cantante Katie Melua. [10]

Manda

Elho fhoi una vez una banda q’intamou fhaer una música de Nadal. Non sobre nieve ou passeos de corça ou marfhuœyu ou millagros, ma sobre una mocidá stropiada & suœnyos sfheithos. Un Cantar nel que l Nadal ye tanto problema quanto soluçon. Una specie de Cantar antinadaliegu q’acabou siendo, pante una gëneraçon, un Cantar nadaliegu. Ama-se por paecer mas emocionalmente “real” que l sentimentalismo sinhalrdoso de White Christmas ou la bonhomia optimista de Merry Xmas Everybody, sí q’ansí contien elementos d’intrambos & la historia que cuœnta ye una phantasía irreal de New York de los anhos 1940, sonyada nos anhos 1980 n London.

Dorian Lynskey de The Guardian in “Fairytale of New York: the story behind the Pogues’ classic Christmas anthem”, deziembre 2012. [14]

“Fairytale of New York” annunciou-se cumo Cantar de Nadal favoritu de la naçon n un special de 90 minutos na ITV el 22 de deziembre 2012, tres una pesquisa n todu UK cun los spectadores de la ITV, magar nun ser un Cantar de Nadal, ma mal a penes ambientada n Nadal. Nel UK, ye l Cantar de Nadal mas sonau del sieglo XXI. [4] La música rescamplou n mũîthos inquéritos & sondeos d’UK:

  • Puœstu 1 na mayor parada de cançones de Nadal de VH1 trés anhos consecutivos, el 2004, [40] 2005, [41] & 2006. [42]

  • Puœstu 11 nos 100 meyores momentos de Nadal de Channel 4. [43]

  • Puœstu 27 nes meyores músiques de VH1 pa nunca tyigar al númeru uno. [44]

  • Númeru 23 nes meyores lhetres de VH1. [45]

  • Puœstu 96 nes 100 meyores músiques de todolos tiempos de la revista Q. [46]

  • Puœstu 84 na votaçon de les 100 meyores músiques de BBC Radio 2. [47]

  • Puœstu 204 n NMEs 500 meyores músiques de todolos tiempos. [48]

  • Les votaçones de la Music Factory de deziembre 2008 discobrîu que l Cantar yera l Cantar de Nadal favoritu. [49]

  • El segundu cincielhu favoritu UK que perdîu l puœstu númeru 1. [50]

  • Punxou-se n cabeça n un inquérito de Blinkbox Music del Cantar de Nadal favoritu l pais, cun la década de 1980 tamien seleccionada la meyor década pa la música nadaliega (les outres músiques de los anhos 1980 nos cimeiros 10 fhueran “Last Christmas” de Wham!, “Do They Know It’s Christmas” de Band Aid & “Driving Home for Christmas” de Chris Rea). [51]

Al supperar outra pesquisa n UK n deziembre 2014, The Independent affirmaba: “la pesquisa ye la mas reciente d’una riestra pesquises q’ãpuntaran “Cuœntu Xhanes de New York” cumo Cantar de Nadal favoritu l pais.” El comediante Bill Murray cantou nel sou special de television de 2015 A Very Murray Christmas. El Cantar fhoi de la serie Soul Music de la BBC Radio 4 l 22 deziembre 2015. Per deziembre 2017, el cantante & compositor Ed Sheeran & Anne-Marie cantarun la música nel Live Lounge de la BBC Radio 1. Per deziembre 2018, la actriz irlandesa Saoirse Ronan & l presentador Jimmy Fallon presentarun-lo nel sou programma d’intervistes, The Tonight Show Starring Jimmy Fallon. Nel special de Nadal de la BBC, transmittidu l díe de Nadal de 2019, Ruth Jones & Rob Brydon cantarun la version sin censura l cantar cumo los sous characteres Nessa Jenkins & Tio Bryn. [54]

Lhistes de pistes

Publicaçon primitiva 1987

  • 12″, cassette & CD cincielhu
    • “Fairytale of New York” (Finer, MacGowan) – 4:33

    • “The Battle March Medley” (Terry Woods) – 4:07

    • “Shanne Bradley” (MacGowan) – 3:38

Nota: Shanne Bradley fhoi una de les colleges de banda de MacGowan nel sou grupo anterior, los Nips.

Véi tamien

Referencies

  • “El Cantar de Nadal favoritu la naçon”. ITV. 22 Deziembre 2012.

  • Mattingly, Nick (productor) (19 deziembre 2005). La storia de… Fairytale of New York (programma de television). BBC Three.

  • Gilbert, Pat (Agosto 2008). “Los 20 meyores duos”. Q. Nr. 265. pp. 106–09.

  • Fairytale of New York, Soul Music. Serie 21. Portal de la BBC 22 Deziembre 2015. Recuperau l 25 deziembre 2015.

  • Martin, Gavin (2 xhanheiro 1988). “Elho fhoi una vez n Occidente”. NME. pp. 22–23 & 31.

  • McIlhenney, Barry (21–28 deziembre 1985). “Todo lo que quiero por Nadal son los dous mîous paletos (dientes)”. Melody Maker. pp. 14–15.

  • Scanlon, Ann (Septiembre 2004). “Culture Soul Rebels”. Mojo. Nr. 130. pp. 76–82.

  • “The Irish Charts – Resultahos de Pesquisa – Fairytale of New York”. Irish Singles Chart.

  • “Top 100 cincielhos. Music Week. London, Anglia: Morgan-Grampian Publications.

  1. “New Zealand single certifications – The Pogues feat. Kirsty MacColl – Fairytale of New York”. Recorded Music NZ. Recuperau l 28 deziembre 2018.

Vínculos externos