Scribiendo global, fhalando local: "… la litteratura traduzida vien a satisfaze' la necessidá que tien una litteratura mas nuœva de poner a funcciona' la suâ fhala acabante crear ou renovar cun tantos modelos litterarios cumo fhuer possible, pol amor de conferiyi potencia cumo fhala litteraria & utilidá pal sou públicu incipiente. Al nun poder una litteratura moça crear d'immediato textos de todolos typos conhocidos polos sous productores, sí que se ye a beneficiar de la experiencia d'outres litteratures, & d'esta maneira la litteratura traduzida torna-se n un de los sous systemas mas importantes”.
1 kg. frèjoles
2 cenouries
2 tsouriços
100 gr. arroz
1 litro del caldo
1 kg. patates
1 coyar uncto
1 tsiscu de la sidra ou el vino blranco
1 fhuöya lhoureu
Sal si yi fhexzier falta
Ponemus n una pota, la coyar d’uncto, los tsouriços partidos in tayaduques redondes, los frèjoles in tayaduques in rombos, les patates in catselos, el tsiscu vino blranco ou sidra, les cenouries in palinos, el lhoureu & el litro caldo, todo al in par, & deixamus fherve’l tiempu previsto.
Scribiendo global, fhalando local: "... la litteratura traduzida vien a satisfaze' la necessidá que tien una litteratura mas nuœva de poner a funcciona' la suâ fhala acabante crear ou renovar cun tantos modelos litterarios cumo fhuer possible, pol amor de conferiyi potencia cumo fhala litteraria & utilidá pal sou públicu incipiente. Al nun poder una litteratura moça crear d'immediato textos de todolos typos conhocidos polos sous productores, sí que se ye a beneficiar de la experiencia d'outres litteratures, & d'esta maneira la litteratura traduzida torna-se n un de los sous systemas mas importantes”.
Scribiendo global, fhalando local: "... la litteratura traduzida vien a satisfaze' la necessidá que tien una litteratura mas nuœva de poner a funcciona' la suâ fhala acabante crear ou renovar cun tantos modelos litterarios cumo fhuer possible, pol amor de conferiyi potencia cumo fhala litteraria & utilidá pal sou públicu incipiente. Al nun poder una litteratura moça crear d'immediato textos de todolos typos conhocidos polos sous productores, sí que se ye a beneficiar de la experiencia d'outres litteratures, & d'esta maneira la litteratura traduzida torna-se n un de los sous systemas mas importantes”.
Scribiendo global, fhalando local: "... la litteratura traduzida vien a satisfaze' la necessidá que tien una litteratura mas nuœva de poner a funcciona' la suâ fhala acabante crear ou renovar cun tantos modelos litterarios cumo fhuer possible, pol amor de conferiyi potencia cumo fhala litteraria & utilidá pal sou públicu incipiente. Al nun poder una litteratura moça crear d'immediato textos de todolos typos conhocidos polos sous productores, sí que se ye a beneficiar de la experiencia d'outres litteratures, & d'esta maneira la litteratura traduzida torna-se n un de los sous systemas mas importantes”.
"Diversitate de linguas aliena homine ab homine, et solo per causa de diversitate de linguas, similitudine de natura non servi ad consocia homines." S. Agustine.
A place to share anything at all that's interesting and related to the languages of Australia. WARNING: We wish to advise that this blog may contain names, voices and images of Aboriginal and Torres Strait Islander people who have passed away. We strongly urge readers to exercise caution when viewing the blog so as to avoid distress.
Scribiendo global, fhalando local: "... la litteratura traduzida vien a satisfaze' la necessidá que tien una litteratura mas nuœva de poner a funcciona' la suâ fhala acabante crear ou renovar cun tantos modelos litterarios cumo fhuer possible, pol amor de conferiyi potencia cumo fhala litteraria & utilidá pal sou públicu incipiente. Al nun poder una litteratura moça crear d'immediato textos de todolos typos conhocidos polos sous productores, sí que se ye a beneficiar de la experiencia d'outres litteratures, & d'esta maneira la litteratura traduzida torna-se n un de los sous systemas mas importantes”.
Scribiendo global, fhalando local: "... la litteratura traduzida vien a satisfaze' la necessidá que tien una litteratura mas nuœva de poner a funcciona' la suâ fhala acabante crear ou renovar cun tantos modelos litterarios cumo fhuer possible, pol amor de conferiyi potencia cumo fhala litteraria & utilidá pal sou públicu incipiente. Al nun poder una litteratura moça crear d'immediato textos de todolos typos conhocidos polos sous productores, sí que se ye a beneficiar de la experiencia d'outres litteratures, & d'esta maneira la litteratura traduzida torna-se n un de los sous systemas mas importantes”.
Scribiendo global, fhalando local: "... la litteratura traduzida vien a satisfaze' la necessidá que tien una litteratura mas nuœva de poner a funcciona' la suâ fhala acabante crear ou renovar cun tantos modelos litterarios cumo fhuer possible, pol amor de conferiyi potencia cumo fhala litteraria & utilidá pal sou públicu incipiente. Al nun poder una litteratura moça crear d'immediato textos de todolos typos conhocidos polos sous productores, sí que se ye a beneficiar de la experiencia d'outres litteratures, & d'esta maneira la litteratura traduzida torna-se n un de los sous systemas mas importantes”.
"Diversitate de linguas aliena homine ab homine, et solo per causa de diversitate de linguas, similitudine de natura non servi ad consocia homines." S. Agustine.
A place to share anything at all that's interesting and related to the languages of Australia. WARNING: We wish to advise that this blog may contain names, voices and images of Aboriginal and Torres Strait Islander people who have passed away. We strongly urge readers to exercise caution when viewing the blog so as to avoid distress.